본문 바로가기

Study 4/영어어휘59

"일찍 새가 뭔데?" 44. "일찍 새가 뭔데?" 북미의 시내를 돌아다니다 보면 여기저기 (p)sign이 있죠. 이거야 물론 보나마나public parking lot(주차장) 표시. 도심은 어느 나라나 주차난이라고들 하지만, 그래도단골을 많이 끌어야만 비싼 주차장 공간에 빈자리가 없겠죠. 그래서 'early bird'라고 쓴 간판을 내거는 겁니다. 우리 나라에 '부지런한 개가 더운 똥을 먹는다'라는 (약간 지저분한) 속담이 있습니다. 그건 그래요. 시골 동네를 부지런히 배회하다 보면 어린이들의 '제조 현장'을 포착하게 되고, 그렇게 되면 그게 누구 몫이겠어요? '부지런한 개, early dog?'이 말을 영어권에서는 An early bird catches the worm.이라고 하지요.(부지런한 새가 벌레를 잡는다) 북미의 .. 2020. 7. 25.
"아니, '굿바이'라니? 43. "아니, '굿바이'라니? 다시는 오지 말라는 소리는 아닐텐데…"이번엔 영어 거리도 안되는 간단한 이야기를 하나 하려고 합니다. 뭘 좀 고쳐 보려구요. 우리 나라의 많은 도, 시 경계를 지나다 보면 들어오는 쪽에서 읽게 되는 sign으로는'Welcome to…'라고 씌어 있고, 나가는 쪽(city limit)에서 보면 거의 모두 'Goodbye'라고 씌어 있습니다. 'welcome'은 '어서 오십시오'니까 됐는데 'goodbye'는 볼 때마다 마음이 꺼림칙하더군요. 영어 도사가 셀 수 없이 많은 우리 나라에서 왜 이렇게 간단한 것조차 꼭 맞는말로 고치지 않는지 정말 모르겠어요. 그것은 아마도, 지금 그런 나랏일을 하는 사람들이 처음 영어를 배우기 시작했을 때의 영어 교과서에서 비롯된 것이 아닐까 싶.. 2020. 7. 25.
lube? love? 42. lube? love? 미국의 어느 곳에서나 흔히 볼 수 있는 garage(자동차 정비하는 곳)이지만, 어쨌든이 사진을 찍은 곳은 중북부 South Dakota주입니다. 자동차로 미대륙을 왕복 횡단하는여행은 워낙 장거리이기 때문에, 도중에 engine oil change를 할 필요가 있지요. 매일여기저기를 고속으로 달리려면 우리의 '적토마'를 좀 아껴 줘야 하지 않겠어요?"비타민제를 자주 멕여야지. 앞으로도 한 달은 달려야 할텐데…."*Dakota는 Sioux족 인디언의 이름입니다. *필자의 적토마는 Ford Windstar LX, 3800㏄, V6. 위 사진은 garage 이름은 'Jiffy Lube', 미국의 franchised store(체인점)의 하나죠. 이런 garage에도 head off.. 2020. 7. 25.
adopt a highway가 뭘까? 길을 입양한다는 말인가? 41. adopt a highway가 뭘까? 길을 입양한다는 말인가? 미국, 캐나다의 highway를 달리다 보면(좀 관심을 가지고 봐야 보임) 옆의 사진과같은 'ADOPT A HIGHWAY'라고 쓴 표지판을 볼 수 있습니다. 필자는 이게 참 궁금했습니다. 'Adopt a highway? 이게 무슨 뜻일까?' 사실 그냥 이해하긴 어려웠습니다. 글자 그대로 해석하면 adopt는 입양하다라는 뜻인데 highway에 '입양'은 또 뭔 소린가? adopt : (남의 사상, 이론, 방법, 정책 등을) 채택하다, 자기 것으로 받아들이다, 양자/양녀로 삼다. I liked your idea and adopted it. adopted words : 외래어adoption : 채용, 입양 The Holt Adoption .. 2020. 7. 25.
Vigor? 어디서 본 듯하지? 40. Vigor? 어디서 본 듯하지? 이 차 좀 보세요. "Vigor?" 어딘가 비슷한 느낌의 말이 생각나지 않나요? 그건 차츰 유추하여 보기로 하고, 우선 vigor가 무슨 뜻인가 봅시다. 단어로서의vigor는 라틴어로 to be strong이라는 뜻에서 온 말로 활력, 정력, 기력, 체력이라는 뜻입니다. 그러니 일본의 자동차 회사 Acura에서는 2500㏄, 5cylinder engine에 176hp(마력)을 내는 중형(mid-priced cars) sedan에 '강력하고 활력있는 차'라는 의미를 넣어Vigor라는 이름을 붙였겠지요. (cylinder 수가 홀수라 좀 이상하게 여겨질지 모르겠지만 유럽의 차종에서는 자주 볼 수 있습니다. 예를 들면 Volvo 850같이 가운데 숫자 5가 들어간 것들은.. 2020. 7. 25.
병원에만 들어서면 그리스어, 라틴어 39. 병원에만 들어서면 그리스어, 라틴어 족보의 말들이 버티고들 있는데…영어 회화를 가르치는 책들을 보면 말도 안되는 소리를 하는 것이 많이 발견되는데,그중에 하나가 뭔가 하면…. '서양인들이 하는 회화를 잘 들어 보면 하루 종일 200~300 단어가 될까말까 한다'나?물론 영어에 약한 사람들에게 희망을 주려고 그랬으리라 생각되지만 해도 너무 했지. 아, 정말 그렇다면 얼마나 좋을까? - 마는 천만의 말씀. 세상이 그렇게 단순한가?the Old Stone Age/Paleolithic Age(석기 시대)라면 몰라도! paleo-(고, 구) + lith(석)paleographer(고문서학자, graph-쓰다, 그리다) 자, 여러분이 북미 체류/여행중에 꼭 의사에게 가야 할 일이 생겼다고 칩시다. 우선 ho.. 2020. 7. 24.
주유소와 배관공과의 관계? 38. 주유소와 배관공과의 관계? 주유소, 영어로는 gas station, 그냥 말로 할 때는 gas bar. 물론 여기서의 gas는 기체 gas가 아니라 gasoline의 clipped word(가위질된 단어)이죠. 북미에서 gasoline이란말을 들어본 사람? 멀쩡한 단어지만 일상 생활에서는 (거의) 쓰지 않습니다. 마치Coca-Cola, Pepsi-Cola라는 말(상표명)은 있지만 cola라는 말은 (거의) 쓰이지 않으며,Coca-Cola도 그냥 'Coke'라고만 하는 것과 마찬가지라고 할까요? 물론 인쇄된 서류 같은 곳에서는 정식 상표명대로 다 쓰지만. gas station. 여기서 뭐 건질 만한 어휘들이 없을까? 우선 하나의 상황을 만들어 봅시다. 자, 기름 넣을 생각을 하고 gas statio.. 2020. 7. 24.
"어딜 가든지 잠만은 제대로 자야 할 게 아닌가?" 37. "어딜 가든지 잠만은 제대로 자야 할 게 아닌가?" hotel, hostel에 관련된 어휘들에 대해서는 이 책 앞부분에 써놨습니다. 그건 그렇고…. hotel은 좀 비싸죠? 그것도 등급이 별4, 별5쯤 되면? '이거 원, 큰 회사의 business trip(출장)이나 무슨 큰 단체의 초청을 받아 투숙하기전에는 웬만한 봉급쟁이로선….' 봉급 생활자들의 bank book(통장)의 balance(잔고)는거의 누구나, 언제나 rather shaky!(달랑달랑) 특히 서양은 더하죠. 서양인들은 여행할때 주로 고급 호텔에만 드는 줄로 생각하는 사람들이 많던데, 결론부터 말하자면 '천만의 말씀을 하십시오(?)' 물론 북미에는 세계적인 hotel chain들이 많고 아주 고급 호텔들도 많이 있습니다만대개 bus.. 2020. 7. 24.
우리 집 창문에 우아한 '커튼'을 달았다? 36. 우리 집 창문에 우아한 '커튼'을 달았다? 이 명함을 좀 보세요. *명함은 name card가 아니고 business card입니다. 직업이 없는 사람의 명함도 물론business card라고 하지요. 'La Torinese Drapery' 우선 la가 앞에 나온 것을 보니 영어가 아니겠다 싶고, 따라서 그 다음 Torinese는몰라도 죄 될 게(?) 없으니 안심이죠? 그건 그래요. Torinese는 '이탈리아 북서부 지방의/-사람'이라는 뜻. 그러니까 상점 이름에 이탈리아 지방 이름을 쓴 중요한 이유는, 이store가 있는 지역의 주민들이 대부분 ltalian들이라는 겁니다. (시의원도, 국회의원도모두 이탈리아인) 즉 주민/고객들에게 친숙한 이미지, 같은(!) 동포라는 느낌을 주려고쓴 거지요. .. 2020. 7. 24.
이번엔 정부 청사에 가봅시다!? 35. 이번엔 정부 청사에 가봅시다!? 혹시 들어가는 절차가 복잡하지 않을까? 'Why did you come here?'(무슨 용무로 오셨지요?)하고 수위(guard) 아저씨가 위아래로 훑어보며 겁주진 않을까? 신분증을 보자고 하고, 무슨 출입 카드 같은 걸 패용하게 하고 말이지. 그럴려면 주민등록증(I.D. card, identification card)이라도 가지고 가야 하지 않을까? "아니야, 그냥 들어가면돼."(Just do it!) identity : 신원, 동일성(요즘 이런 말 많이 쓰죠? '해외 동포 청소년들에게 한국인의 아이덴티티를 심어 주자.') identify : 이미 알고 있는 어떤 사람(물건)과 동일하다고 확인, 증명하다The 46-year-old street crime offic.. 2020. 7. 24.
"저게 뭐게?" "무슨 대학이로군…." 그럴까요? 아니올시다. 34. "저게 뭐게?" "무슨 대학이로군…." 그럴까요? 아니올시다. 미국/캐나다의 경우는 주 하나하나가 나라와 마찬가지여서, 법도 틀리고 educationalsystem(교육 제도)도 다릅니다. 그 정도가 아니지요. 하다못해 county(군)에 따라서도다를 때가 많다니까요. 그러니 '미국/캐나다의 학제는 이렇다'하고 한마디로 말할 수가없지요. 그야말로 제멋대로(?)니까요. 여러분이 우연히 토론토시, North York구의 Steeles Avenue(가) East를 지나가다가위의 사진의 학교 sign을 보았다고 칩시다. Brebeuf College School(founded 1963) 대개는 '응, Brebeuf가 뭔지는 모르겠지만 아무튼 대학이로군'하고 짐작하실 겁니다. 우리 상식으로는 당연히 coll.. 2020. 7. 24.
연구 삼아 beer store, liquor store엘 가볼까? 33. 연구 삼아 beer store, liquor store엘 가볼까? 거기서도 뭔가 배울 게 있겠지'좋다, 나쁘다'라는 단순 논리를 떠나 아무튼 우리 나라처럼 술집 많고 또 술에 대한규제가 엉성한 나라도 드물 겁니다. 도시 거리마다 한집 걸러 술집이다시피하고, 웬만한 음식점이면 다 술을 팔고, 편의방에 가서는 24시간 마실 수 있고, 아무런 허가증도없는 길가 포장 마차에서도 팔고, 그야말로 동네 구멍가게 한켠에서도 소주, 맥주 사서골뱅이 안주하여 마실 수 있고, 등산 길에 한 병 사서 산 아래를 굽어보며 마실 수도있는 등 거의 아무 때, 아무 데서나 술을 마실 수 있으니까요.(특별히 남에게 해만 끼치지 않는다면야!) 미국/캐나다의 경우에는 얼핏 보기엔 뭔가 엉성한 것 같아도 질서에 관한 한 칼 같은 .. 2020. 7. 24.
굉장한 사업을 개업해야만 grand opening일까? 32. 굉장한 사업을 개업해야만 grand opening일까? "Grand Opening이라…." 뭘, 굉장한 걸 dusk 보다. 대충은 짐작이 되다시피 개업을 grand opening이라고 합니다. 이건 가게의 규모와는관계없이 언제나 grand opening이라고 표현하지요. 그러니까 붕어빵 집을 열어도grand opening, 대형 supermarket을 열어도 grand opening. grand는 라틴어로 great, 크다는 뜻이지요. grande, grandeur등도 다 같은 뿌리입니다. 우리 나라의 고급 승용차 Grandeur는 웅대, 웅장, 장엄, 위대함, 고위라는 뜻. '아무개가 무슨 경연 대회에서 그랑프리를 받았네'할 때의 불어 grand prix는 영어로great prize라는 말이고,.. 2020. 7. 24.
mortgage(장기 융자)라는 단어의 의미 31. 빚을 못 갚으면 '죽는 거여!' mortgage(장기 융자)라는 단어의 의미우리 표현에 '빚진 죄인'이라는 말이 있습니다. 그만큼 빚이 무섭다는 뜻이지요. 빚이라는 단어, debt - 이 정도 단어는 맹숭맹숭해서 별 재미가 없고…. 무슨 다른 단어가나와야 말이 될 겁니다. 미국, 캐나다 사람들의 life style을 보면 사실 세계 평균으로 보아 '부자'라고 할 수있습니다. 그러나 실상은 거의 모두가 '빚쟁이(!)죠. 살고 있는 집은 물론이고, 타고 다니는 차도 한참 갚아야 할 빚으로 되어 있거든요. 이렇게 당장 가족과 살아야 하는 집이나 출퇴근용으로 타고 다니는 차는 그렇다 치더라도 조금 우리와 생각이 달라 보이는 것은, weekend나 holiday/vacation(휴가)을 즐기러가는 그림 같.. 2020. 7. 24.
"Trees Today!" -Rhode Island를 아시나요? 30. "Trees Today!" -Rhode Island를 아시나요?- 혹시 여러분, 'Rhode Island'라는 말을 들어 보셨는지? '무슨 섬 이름 아냐?' 하는 정도로 마는 건 아닌지? 자, hint! 이것은 섬이 아니고 미국의…state(주) 이름의 하나입니다. 그래도 도무지생소하다? 아마, 그게 정상일 겁니다. Rhode Island는 미국 동부에서도 거의 북쪽 끄트머리에있는 콩알만한 주이니까요. Rhode Island ranks as the smallest of all the 50 states. "Rhode Island주에 비하면 Hawaii주는 거인이지…." 그럼 얼마나 작은 곳이냐? 무심히 차로 달리다가는 모르고 그냥 통과하는 수가 있을정도지요. coastline(해안선)이 64㎞밖에 .. 2020. 7. 24.