본문 바로가기
Study 4/영어어휘

하필이면 왜 뱀이 그려져 있을까? 물리면 죽을텐데...

by FraisGout 2020. 7. 24.

15. 하필이면 왜 뱀이 그려져 있을까? 물리면 죽을텐데...
서양의 의료 마크에는 반드시 십자가, 또는 staff(기둥, 지팡이, 지휘봉)을감고 있는 뱀이 그려져 있습니다.  우리 나라도 마찬가지로, 군인이나  군 복무를 마친사람들은 위생사들의 마크에 뱀이 그려져 있다는 것을 잘 알고 있을겁니다. 사랑과 구원의 상징인 십자가는 그냥도 이해가 갑니다만, 뱀은? 그것도 독사에게 물렸다가는 그야말로 정말 치료를  받아야 할 뱀과 치료라니?  그것의 상관 관계는무엇일까?  그건 그렇고 , 그럼 왜 하필이면 의료 (치료)와 관계된 표시에 뱀을 그린단말인가? 거기엔 이런 서양의 전통/사건이 있었습니다.
옛 Greek mythology (그리스 신화)에서 의술의 신인
이스클레피오스(Asklepios/Asclepius)의 상징이 바로 뱀이었다. 이 말입니다.
그때만 해도 뱀은 희생을 상징하고, herb(약초)를 발견하는 힘을 지니고있다고 믿어졌거든요. 당시 중동 지방을 위시하여 이집트에 이르기까지 뱀은그 무서운 독 때문에 오히려 숭배의 대상이 되었습니다. '야,  물리면 죽는 거여, 잘 모시자구.'
"Cobra
필자는 이집트 여행 중 많은  곳에서 독수리의 날개 등과 함께  새겨진 무서운 독사cobra를 보았습니다. 한번 눈여겨보세요. 이집트 왕들의 왕관 앞과건물정면에 무엇이 조각되어 있는가를,  거기서 여러분은 그  deadly(치명적)한 맹독의cobra를 만날 수가 있지요. 역사상 최고의 미를 한껏 뽐내며Mediterranern(지중해)건너 멀리 로마의 Emperor(황제) Caesar(시저,철자가 묘하죠?). Antonius와 염문을 뿌렸던 그리스 출신의 이집트 여왕Cleopatra는 30 B.C. , 전세가 불리해지자 자살하기 위해 cobra로 하여금자기 젖가슴을 물게 하여 단 한번에 죽는 데 성공(?)했다고 합니다. 재색을겸비한 데다가 실험 정신이 투철했던(?) 그녀는  미리 사형수들을 이용해 확실한 효능(!)을 실험해 본 다음 실행에 옮겼다는군요. '독한  여자야... '[What a saake! She is  awicked(사악한) woman]' 아, 기왕 나온 이야기니까, 의술의 신 아스클레피오스의 이야기를 조금 만 더하고 마칠까요?
아스클레피오스는, 워낙 미남인 데다가 지독한 바람둥이였던 Apollon신이여기 저기 인간계에 난잡하게 뿌려 놓은 아들 중의 하나라고도 하는데, 약초사용법과 의술에 도통한 반신반인반마 케이론(Cheiron)에게 양육되는 과정에서 의술을익혔다고 합니다. 그런데 하도 의술이 뛰어나다 보니 인정에 못 이겨그야말로 이미 죽은 사람을 하나 벌떡 일으켰던 겁니다.  그러니 망령세계에서는 일대 혼란이 올 수 밖에요. 그래서 망령 세계의신 Hades가 왕초신 Zeus에게 엄중 항의를 했고, Zeus도 이 점을 괘씸하게 여겨 그의 무기'벼락'으로 아스클레피오스를 죽여 망령 세계로 보내 버렸답니다. "감히 대신흉내를 내고 생과 사의 질서를 어지럽힌 놈은 죽어야 마땅한 거여! "훗날 그리스인들은 여러 곳에 그의 사당(shrine)을 지었고 그곳에 병자들이많이 찾아갔기에, 그의 사당은 일테면 요양소와 '병원'을 겸한 곳이 되었습니다.    (우리 나라 샤머니즘 정서와 통하는 데가 있다. 억울하게 죽은자를모신다는 점) 이러한 배경들로 인해 뱀은 의사/의료 의 심벌이 되었고미국의 the U. S. Department of Health(보건국), Education(교육국), andWelfare(복지부)의 심벌이 되었답니다.
Asclepius(영어식 철자)was  the good  of helaing  in Greek  mythology(신화) Hisstaff is used  in modified from  as a  symbol by the  U, S,  Department of Helth,Education   and Welfare.
staff: (물론 직원, 간부, 참모라는 뜻도 있지만 여기서는) 지팡이, 지휘봉modify: 변경하다, 수정하다.
heal: 병을 치료하다, 회복하다, 낫다
heal-all: 만병통치약. 반신  반인 : demigod.  * demi  는 hemi와 함께  half라는 뜻Heades : 그리스 신화에 나오는 저승, 신약 성서 속의 죽은 자가 가는 곳,  명부, (절에가면 '명부전' 이라고 하는 죽은 사람들을 모셔놓은 건물이있지요?) 그래서 죽음의 planet(행성)Pluto를 (명왕성)dlfkrh 번역하는 거죠,명왕은 '염라대왕'dlrjemdy. Hades는 원래의 의미로는 지옥과 다른 곳이지만때로 지옥이라는 의미로도 쓰긴 씁니다. 허긴 기분 좋은 곳은 아니니까요.
* 고대 이스라엘 사람들과 뱀
또 이런 일도 있었습니다. 모두  중동 지방과 뱀에 관계된  이야기죠. 기원전 14세기경, 460  년간이나 Egypt에서   종살이를 하던 Israel민족이  지도자  Moses의 인도로expdus(집단적인 대이동/ 탈출)를 했습니다. 그런데 불평 많고,사악하고 변덕스러웠던 Israelites(-백성들)는 Moses의 인도를 받아 따라오면서도 사사건건 말썽이었습니다. '이렇게 사막에서 헤매느라  고생만 하느니 차라리전처럼 그냥 종살이를 하면서 이집트에 있었던 것이 더 나을 뻔했다'는    등등 한마디로 불평에다 잔말이 많았지요.
"Why did you bring us  out of Egypt to  this desert, where there  is no food orwate We can't stand any more of this miserable food!"stand: (여러 가지 뜻이 있지만 여기서는- )참다.  miserable : 불행한,불쌍한, 불만스러운.  miseable food : 형편없는 식사 <Le Miserable>(아아 무정/장발장) 서양의 의료 마크를 caduceus 또는 harald's staff라고하는데 이것은 the staff of Mercury, or  Hermes, with two snakes twined around  itand a pair of  wings on top.   The cabuceus is  foten sued as an  emblem of themedical profession
herald's staff 는날개가 있는 막대기에 두 마리의 뱀이 감겨 있는, 신들의사자 Mercury의 지팡이, 의술의 상징, 미국 육군 의무대의 기장으로 쓰입니다.
다시 의료 마크caduceus는 Rome 신화의 Mercury(또는 Hermes)신의herald's staff(전령의 지팡이, 지휘봉)에서 연루되었고, 그 staff에는뱀 두 마리가 감겨져 있으며 끝에는 한 쌍의 날개가 달려 있다고 했지요?파리 루브르 미술관에 가서 잘 보면 위와 같은 staff를 든 Mercury조각을볼 수 있습니다. 하도 명품들이 많아서 놓치기 십상이지만, 아는 것만큼 보는 겁니다.
* 그런데.
이 글 처음에는 의술의 신 아스클레피오스 이야기를 하다가, Moses와 lsrael 민족 이야기를 하다가, 끝에 가서 갑자기 헷갈리게 Mercury 이야기가나왔다구요? 네, 그런 점이 있습니다. 신화는 많은 부분이 중복되기도 하고서로 틀리기도 하고 그래요. 그러니 애매모호한 데가 있다는  걸 염두에 두고 '열린 눈으로 크게 보면서' 읽으면 됩니다. 뭐가 맞는다고 누구도 우길 수가없어요.(누구 본 사람이 있느냔 말입니다.)

댓글