본문 바로가기
Study 4/영어어휘

어, 저기 대장장이 신Vulcan 이 있네?

by FraisGout 2020. 7. 24.

10. 어, 저기 대장장이 신Vulcan 이 있네?
towing car(견인차)가 따라오고 있는 것이 reawview-mirror(백미러)에비친다. '에구, tough guy형님이 오시는군. 얼른 비켜 드려야지.' towing car driver에게는 그야말로 'Time money'죠. 남보다 먼저 현장에 가서 일단 '찍어 놔야'하고 빨리  끌어다 collision center에 갖다 놓아야 하니까요. 그리고 또재빨리 다음 연락에 대기해야 돈이 벌립니다. 그러자니 그저 달려야 하죠.
대개 그들 driver들은 외관상 느낌이 tough guy들, 재미있는 것은 그러면서도  towingcar들은 어울리지 않게(?)cocorful한 디자인으로, 어찌 보면 여성취향으로 아주 예쁘게 치장되어 있다는 점입니다.(돈 좀 들었을 게야.)tow : 차  따위를 사슬로  끌기. ~ 로  끌다. 끌고  가다. * 참고로  TOW는 미국의antitank guided missile(대 전차 미사일) 의 이름이기도 합니다. anti- 는그리스어로 ~ 에 반하여라는 뜻이어서  anti-imperialist하면 반 제국주의자,또 나라 이름 ''A'를 넣어 anti-A라고 하면 'A나라 적대주의자' 라는 뜻이되지요. (anti- 다음에 고유명사가 들어갈 때는 사이에'-'을 넣는 걸 잊지마세요.) 하나만 더 할까요? (대신 유용한 단어로) 북극을 arctic이라고  하지요. 그렇다면 남극은 뭐라고 할까요? 남극은 북극의 '반대' 편에 있으니까 북극이라는 말 앞에 반이라는 뜻ant(i)를 +하면? 그래요, anatrctic(남극)이 된답니다.       airtic : 북극, 북극의 the Arctic Circke : 북극권(그러면 남극권도 앞에다가 anti- 만 더 붙이면 되겠죠?)collide : 충돌하다, 충돌시키다, 의견이 대립되다.
collision : 충돌, 의견 따위가 상충  충돌은 혼자 할 수 없죠? 둘  이상이 함께(con-)해야지.(여기서 함께 라는 의미의 con-이 col-로 바뀐 것은 뒤에  나오는 철자i과의 '부드러운 만남'을 위해 진화한 것입니다.) 이거 이야기가  자꾸 다른 데로 꼬리에 꼬리를물어서 탈이군요.
* 자, 본론.
그래서 얼른 lane까지 change해 가며 towing  car 형님에게 길을 비켜 드렸지요. 이제 내 앞에서  달리고있는 tough guy  의 towing car,  바람에 덜렁거리는 바퀴  뒤의mudguard(흙받이)를 보니 '어, 거기에 웬 Vulcan?'  그런데 그냥 vulcan이라고만 쓰여있었으면' 그냥 그러려니....' 하고 말았을  텐데 그게 아닌 것이,  거기 그려져 있는 '그무엇' 이 보이잖아요. 거, 왜, 대장간의 symbol이나 마찬가지인, 쇠를 놓고 두드리는 모루, 그것이 그려져 있지 않겠어요? ('모루'를 영어로는 anvil이라고 합니다.)  참, 신기하더라구요. 저런 건 서양 문화권에서는 쉽게 이해 또는  유추가 되지만, 서양 문화에 대한 지식이 없거나 다른 문화권에서 온  사람들은 잘 이해가 되지 않을 테니까요.  제가늘 말하는 것입니다만 Bible은 물론이고 Greek, Roman mythology(그리스 로마신화)에대한 이해가 어느 정도라도 되어 있으면 영어 어휘를 sfmfl는 데 퍽 도움이 됩니다. 그것이 서양 문화의 배경이기 때문이지요. Vulcan 은 Rome 신화 속에 나오는대장이신이지요? 당시 사람들은 화산을 보면서 그 화산 속에 대장장이 신이살고 있다고 생각했답니다. 대장간에도 시뻘겋게 타오르는 풀무가 있으니까요.    그럼대장장이 신 Vulcan에서 생겨난 영어 단어들이 뭐가 있는지 한번봅시다. 우선 화산을 volcano라고 하지요? 이 volcano에서는 유황 성분이쏟아져 나오는데, 그래서(일상 생활에선 쓸 일이 별로 없는 단어입니다만)  vulcanize는'유황으로  처리하다'라는  말입니다.  아무튼  그래서  아까  그  towing  car의  바퀴mudguard(흙받이)에 Vulcan 이라는 글씨와 함께 anvil이 그려져있었던 겁니다.
참고로 - volcanic : 화산의
the eruqtion fo a volcano : 화산폭팔.
erupt L (용암, 물 따위가 )분출하다. 분출시키다.
active volcano : 활화산
dormant volcano : 휴화산
extinct volcano : 사화산
extinction : 끄기, 멸종.
extingui-sh : (불을)끄다, 멸종시키다.
frie extinguisher : 소화기
in Korea, the were extinguished iong ago.
vulcaan 포라는 이름, 들어보셨죠? (군 복무를 마친 분에게는 이런 걸묻는 게 실례겠지만)미공군이 개발한 무기로 6개의 포신이 '좌르르르-' 하고회전하면서 1분에 무려 4,000-6,000발이나 발사할 수 있는 jit fighter(전투기)용의 가공스런 20mm 기관포, 바로 그 vulcan이란 이름도 로마 신화에 나오는 불의 신,화산의 신, 대장장이 신의 이름 vulcan에서 온 겁니다.
* 이야기가 나온 김에 대장장이 연구
대장장이는 일반적으로 blacksmith, 또는 그냥 smith라고 합니다. 옛날12-13세기 무렵으로 중세 유럽에서 last name을 만들어 갖던 시절, 대장장이출신들은 자기 직업인smith를 last name으로 가졌다고 하는군요. 현재 서양 last name중 가장 흔한 것 중의 하나가 바로 Smith입니다. 저 유명한(The wealthy of Nations) ,<국부론>를 쓴 경제학자의 이름도 Adam Smit(1723-1790)아닙니까? 그 Smith를 좀 구분해 보면, 시커먼 쇠를 다루는대장장이는 biack Smith. 하얀 양철을 다루는 대장장이는 white Smith.
또는 tin smith, 라고 합니다. 물론 은을 다루는 대장장이(?- 공예가?)는silver smith죠 옛날엔 Vulcan신의 후예 black smith 야 말로 정말 직업으로괜찮았을 겁니다. 말 bit(재갈) 만들랴, 각종 무기 만들랴, 농기구 만들랴...
일거리가 얼마든지 있었겠네! 게다가 대장장이는 별로  걸어다닐 일이 없었죠. forge(풀무)와anvil(모루)사이나 왔다 갔다 하면서 쇠를 두드리면 되었거든요.
그래서 보행이   불편한 사람들이  대장장이  일을  많이 했던   모양입니다. Greekmythology(신화)를 보면 대장장이 Hephaistos(헤파이스토스)신은 발을절었지요. 못생기기까지 한 lame(절뚝발이)god. 그런데 아이니컬하게도 wife는 미의 여신 Venus였다는 거. *참고: 그리스의 대장장이 신 Hephaistos는 로마 신으로는 vulcan이고, 미의 여신 Aphrodite는 Venus입니다. 위의 이야기에서는 그냥 이해가 잘되는 쪽으로 편의상 그리스와 로마의 신 이름을 섞어서 썼습니다.
* 대장장이 철공소, 공작소로
그러나 오늘날엔 기계, 과학의 발전으로  직업으로서의 smith 는 완전히 퇴색되었습니다.  아니,  형태가   달라졌지요. 대장간이   아니라  철공소  정도로  "Times   arechanged!"(세상이 달라졌어!) 옛날부터 길가에 대장간이 줄줄이 붙어 있던 서울 을지로7가에서 신당1동 한양공고 건너편에 이르는 구역. 지금은  철공소, 공작소 등으로 이름을 바꾸어들 달았습니다만, 이제  생각하니 거기가 바로  한국의 blacksmith town이지뭡니까.
필자가 배를 타고 이집트의 나일강을 거슬러 오르다가,  Esna에서 잠시 내려 허름한마차를 타고 조그만 마을 시장엘 들어갔던 적이 있습니다, 아마도 내가 그들을 구경한것이 아니라 그들이 동양 남자인 필자를 구경(!)했을 겁니다.
그러다 좌판에서 옛날 우리 나라 대장간 시대의 것들과  꼭 같은 수제품들을 발견했을 때 그 순수해 보이는 조형성에 반해서,  무엇보다도 time machang을 타고 약간 시간을 거슬러 내려간 것 같은 묘한 기분에 $4,00을 주고 bit(재갈)하나를 산 적이 있습니다. 그것은 지금 훌륭한 trophy가 되었지요.
trophy - 트로피? 무슨 시합에서 우승이라도 했나? bit 에는 '조그만 물건,구멍을 파는 drill의 날(blade), 나사를 조이는 screwdriver같은 연장의날, computer의 bit, 그리고 말의 입에 물리는 재갈' 이라는 뜻이 있습니다.
재미있는 것은 말에게 재갈을 물리면 꼼짝 못하고 시키는 대로하지요?그래서 bit에는 동사로 '말에 재갈을 물리다' 외에 '제어'control 하다' 라는 뜻도 있습니다.
* trophy?
여러분은 트로피라는 말을 어떤 용도로 사용하세요? 각종 대회에 나가서우승기념으로 trophy를 받아오긴 하는데... 원래는 전승 기념비라는 의미로전리품, 노획물이라는 뜻이 있지요. 그런데 여기에는 어디 먼 데를 갔다왔다든지 했을 때의 기념품이란 의미가 들어있다는 거. 그러니까 성지이스라엘에 갔다가 기념으로 the sea of Galilss(갈릴리) 호수가에 떨어진조약돌하나를 주워 왔다든지 했다면 그 돌멩이가 바로 trophy가 되는  겁니다.     Hekept a pabble as a trophy of the Sea of Galilee.

댓글