Chapter 7. Waiting at the Departure Lounge
탑승을 기다리는 동안 면세품 shopping이나, 외화환전 등을 하고 lounge에서 기다리면 출발시간
20~30분전에 탑승 안내 방송이 나온다. 어떤 때는 갑작스럽게 출발편이 지연되거나, 탑승구(gate)
가 변경되는 경우도 있다. 안내 방송을 잘 들어야 문제없이 여행을 할 수 있다.
Key Expressions 7
1) Is this taken?
2) Please of ahead.
3) I'd like to change dollars into German Marks.
4) What's the exchange rate between the dollar and the German Mark?
5) What's the exchange fee?
6) It's 3 dollars minimum, or 2%.
7) Have your passport ready for inspection, please.
8) I couldn't hear what you were saying.
9) You have to hold on for a while.
10) Please proceed to gate 21
11) We'll keep you posted.
12) We don't expect (that) delay will be too long.
13) We're looking for 3 volunteers to give up their seats.
14) What's going on here?
15) That coupon is good only for UA flights.
16) They give away cash.
상황설명 7.1
Lounge에서 빈자리를 찾아 앉을 때 옆에 있는 사람에게 자리가 비었는지를 확인해 두는 것이 좋
다.
Dialogue 7.1
Lee : Excuse me. Is this taken?
Passenger : No, it's not (taken). Please go ahead.
Lee : Thank you.
허튼 소리...(해답은 p.127에)
다음동물의 이름을 맞춰 보시오.
1. Name the birds that have 2 heads, 4 eyes, 4 legs and 4 wings, but can't fly.
2. Name an animal that has 2 tail, 1 hand, 2 heads, 3 eyes and 6 legs, and can run as fast
as a horse can.
3. Name an animal that has 1 head, 2 eyes, 3 noses, 4 hands and 5 legs.
Tips 7.1
1) Is this taken? 이 자리를 차지하고 있느냐? 는 물음이다. Is this occupied?로 써도 좋다. May
I sit here? 또는 Would you mind if I sit here?라고 물어볼 수도 있겠으나, 아주 예의를 갖추어
대화하는 경우가 아니면 자주 쓰지는 않는다. Would you mind ~? 로 물었을 때의 대답은 Of
course not. 이나 Certainly no. 또는 Not at all.로 하면 된다. No, I don't로 할 수도 있으나 너무
딱딱한 느낌을 준다.
2) Go ahead. 많이 쓰는 표현으로 그렇게 하라는 의미이다. Why don't you go ahead?로 쓰면
그렇게 하는 것이 어떠냐는 권유의 의미가 된다.
상황설명 7.2
탑승 대기실(waiting lounge)에서 기다리는 동안 필요하면 환전할 수 있다.
Dialogue 7.2
Clerk : Hi, may I help you?
Lee : Hi, I'd like to change dollars into german marks. What's the exchange rate between
the dollar and the German Mark?
Clerk : Well, the rate changes everyday. Today's rate is 1.72 Mark to the dollar if you're
buying.
Lee : Excuse me ?
Clerk : Well, the rate is also different if you're buying or selling German Mark. It's 1.72
Mark to the dollar when you buy, and 1.85 when you sell.
Lee : I see. What's the exchange fee?
Clerk : It's 3 dollars minimum, or 2%.
Tips 7.2
1) change dollars into German (or Deutsch) Marks. 달러화를 독일 마르크화로 바꾸다. into 혹
은 to로 쓴다.
2) exchange rate between A and B. A와 B사이의 교환비율. between A and B대신에 for A to
B로 써도 좋다.
3) today's rate 오늘의 환율. current rate도 같은 표현이다.
4) It's 3 dollars minimum, or 2%. 환전 액의 2%를 적용한 수수료가 3달러 이하일 경우, 매 건
당 3달러는 최소한 change한다는 뜻.
해답(p.124에서)
1. Two dead birds. (두 마리의 죽은 새)
2. The Captain Hook on a horse riding.(왜? Walt Disney의 만화영화 Peter Pan에 나오는 Hook
선장은 애꾸눈에 외팔이니까)
3. monster (괴물. 왜? 이런 동물은 없다!)
상황설명 7.3
대개 출발 20~30분전에 탑승 안내방송을 한다. 어린이 등반 승객이나 노약자와 같이 승무원의 도
움이 필요한 승객이 먼저 탑승(preboarding)한다. 이때의 안내방송은, "Good afternoon, lades and
gentlemen. Your flight UA123 bound for New York is now ready for boarding. First, we will
do preboarding. Passengers with children or any passengers who may need assistance will
board this time. Please have your boarding pass and passport ready for inspection. We ask
other passengers to wait in the lounge, until we announce the general boarding by row
number. Thank you." 다음으로 일등석(first class), 이등석(business class) 승객이탄 후에
economy class 승객이 타는데, 대개는 비행기의 뒷좌석부터 탑승하게 된다. 이때의 안내방송은,
"Good afternoon, ladies and gentlemen. We are now ready for general boarding (for flight 123
bound for New York, JFK). Passengers with seat numbers / rows 30 or over may board at
this time. First and business class passengers may board anytime. (Pause) Now, passengers
with between 15 thru 29 may board this time. (Pause) Now, passengers with rows from 1 to
14 may board this time. Thank you for flying United, and we wish you a pleasant flight.
Thank you."
Dialogue 7.3
Lee : Excuse me. I couldn't hear what you were saying. My seat is 25B, can I board now?
Clerk : No, you have to hold on for a while. Rows 30 or over are boarding now.
Lee : I see. Thank you.
Tips 7.3
1) bound for ~, ~로 향하다는 표현이다. 여기서는 bound for 대신 departing for 또는 heading
for 로 써도 된다.
2) have your passport ready for inspection. 여권 검사를 받을 수 있도록 준비하다. 생략되지 않
은 문장은 have your passport made ready for inspection일 것이나, 구어체에서는 made를 생략
한다.
3) seat row 좌석의 (옆 방향) 한 줄. 세로 방향의 줄은 seat column으로 표현한다.
4) 당신이 한 말을 못 알아들었다는 표현은 I couldn't hear what you were saying.이나 I
couldn't hear you.로 하면 되고, 또는 I didn't get you.로 할 수 있다.
5) hold on 동작을 멈추다, 기다리다는 의미로 광범위하게 쓰인다. 전화통화시에도 많이 쓰이는
표현이므로 알아두는 것이 좋다.
휴게실
영국 영어에서는 안 쓰이고, 미국 영어에서만 쓰이는 구어체 표현 중 문법적인 설명이 난해한 것
의 하나가 Go get it.이다. 쉬운 표현이고 자주 쓰이는 말이라서 '가서 그것을 가져라'는 뜻으로
이해는 되지만, 혹자는 이것이 원래 Go to get it.또는 Go and get it.이라는 원문장에서 to나 and
가 생략된 형태이고, 이러한 생략은 go와 come 같은 동사만 가능하다고 하는데... 글세 그럴까?
왜냐하면 come동사의 경우는 분명히 Come and get it.으로 쓰지. and를 생략한 Come get it.으로
쓰지 않기 때문이다. 비슷한 표현을 찾아보면 '(현재의 위치에서 출발하여) 가서 물건을 가져오라'
고 할 때 Go fetch!라고 하는 것과 '밖에 나가서 먹자'고 할 때의 Let's go eat. 등이 있다. 이것들
도 Go to / and fetch! 나 Let's go to / and eat.에서 to나 and가 생략된 것이라고 설명할 수 있
을 것 같다. 중요한 것은, 문법적인 설명이야 어떻든 간에 원어민이 쓰는 표현을 그대로 외워 쓰
는 것이 원칙이라는 것이다. 오히려 문법에 맞지 않는 여러 가지 표현을 익히는 것도 외국어를
배우는 재미일 수 있다.
상황설명 7.4
간혹 기다리는 중간에 탑승구 번호가 변경되는 경우가 있다. 대개는 여러 번 안내반송이 나오고
gate의 행선지 표지판이나 monitor의 안내가 변경되므로 착오가 발생한 경우는 적으나 출발전에
반드시 monitor의 departure information을 확인해 두자. "May I have your attention, please.
Gate number for the United Airline flight UA123 bound for New York, JFK has been changed
from 15 at 21. Please proceed to gate 21." 또는 비행기가 연발하는 경우에도 안내방송이 나온
다. "May I have your attention, please. United Airline flight UA123 bound for New York, JFK
will be delayed about 30 minutes, due to bad visibility at the airport. We will keep you
posted for a new boarding time. We are sorry for this inconvenience and thank you for your
cooperation."
Dialogue 7.4
Lee : Are you saying that this flight will be delayed?
Clerk : Yes. But we don't expect that delay will be too long. We'll announce the new
boarding time when we are ready. Sorry for this inconvenience.
Tips 7.4
1) keep you posted 새로운 상황을 계속 알려주다는 의미고 posted 대신 informed를 써도 좋다.
2) 비행기 출발이 늦어질 때 be delayed 대신 It's not (due) on time.으로도 표현한다.
3) We don't expect / think that delay will be long.에서 we expect / think that delay won't
be long.이라 하면 옳지 않다.
상황설명 7.5
일반적으로 항공사에서는 좌석을 20% 정도 overbooking을 해둔다. 마지막 순간에 가서 예약을
취소하거나 비행기 출발시간에 맞추어 나타나지 못하는(no show-up)손님을 대비해서이다. 그런
데 간혹 항공사의 예상이 빗나가서 비행기 좌석보다 많은 승객수가 많아지는 경우 우선 좌석을
자발적으로 포기할 승객(volunteer)을 구한다. 이때의 안내방송은 다음과 같이 흘러나온다. "May
I have your attention, please, ladies and gentleman. We are overbooked for our flight UA123
to New York. We're looking for 3 volunteers to give up their seats. For those who volunteer,
we'll book them on our next flight UA 125 departing two hours later, and give them 200
dollars worth of UA flight coupons which you can use on your next UA flight to make up
for this inconvenience. Any volunteers, please show yourself to the ticketing counter. Thank
you."
Dialogue 7.5
Lee : Excuse me. Could you explain what's going on here?
Passenger : Oh, yes. They're looking for 3 volunteers to give up their seats on this flight.
You can volunteer, if it's O.K. for you to arrive in New York two hours later.
Lee : I don't think I have a problem with that.
Passenger : Then you should volunteer and get the 200 dollar coupon for your future use.
It's not bad at all.
Lee : Is that coupon good only for UA flight?
Passenger : Yes, I think so. That means you'll get 200 dollar discount on your next purchase
of UA tickets. Sometimes they give away cash for compensation, but this time they didn't.
Lee : I see.
Tips 7.5
1) What's going on? 무슨 일이 일어나고 있냐?는 뜻. What's happening now?와 같은 의미.
2) give up 양보하다. 포기하다.
3) make up for 보상하다. compensate
4) show oneself 나타나다. 비행기 시간에 맞추어 나타나지 못하는 승객을 no shows라 부른다.
예를 들면, We'll charge 20 percent of the fare as a penalty for no shows.
5) good for~ ~에 유효하다. 여기서 good은 valid의 의미이다.
6) give away 주어버리다. 나누어주다.
휴게실
미국인이 구어체에서 자주 사용하는 대화 습관 두 가지 더. 우선, 시제(tense) 선택에 진행형이 많
다. How are you doing? How are you?, I'll be coming back. I'll be back., I'll be seeing you.
I'll see you., It's being shown here. It's shown here. 등등. 다음으로는 have / get + 과거분사
형태의 구문이 많다. I'll have it done. I'll do it., I'll get it prepared for you. I'll prepare it for
you., Could you have my shirt pressed? Could you press my shirt? 등등. 앞의 예에서 오른쪽
줄의 표현들도 전부 다 옳다. 그런데도 미국인들은 대화시에 왼쪽의 표현을 더 선호한다. 이것을
특별히 설명할 방법은 없다. 한 마디로 이들의 대화 습관이 이러하니, 향후에 미국인과의 대화시
이런 방향으로 시도해 보면 좀더 세련된 맛을 풍길 수 있지 않을까?
Drill 7
1) What's the exchange rate ( ) ?
between the dollar and the Won, for the dollar to the Won
2) ( ) rate is 1.72 Mark to the dollar.
Today's/Current, Today's buying, The exchange
3) ( ) for exchange?
What's the charge/fee, How much do you charge
4) Is this ( ) ?
taken, occupied
5) I couldn't hear ( ).
you, what you were saying, what you said
6) Flight UA123 is delayed due to ( ).
bad visibility, weather conditions, late arrival of the connection flight, cabin clean-up,
maintenance check
7) It ( ).
will be delayed, is not (due) on time
8) We'll keep you ( ).
posted, informed, updated
9) ( ) here?
What's going on, What's happening
Review 7
Lee : Is flight 123 on time?
Passenger : I think it is.
Lee : I couldn't hear the announcement she made. Could you explain what's going on here?
Passenger : Sure. They're looking for three volunteers to give up their seats for the flight
123.
Lee : Excuse me?
Passenger : They over booked the flight. They have three more passengers than seats
available.
Lee : Oh, I see. Who will give up their seats, then?
Passenger : Well, if it's O.K. for you to arrive at New York two hours later, then you can
volunteer.
Lee : I think it's O.K. for me. I just need to make one phone call to my friend who's going
to pick me up from the JFK terminal.
Passenger : They will give you 200 dollars to make up for your delay in arrival.
Lee : In cash?
Passenger : Oh, no. Just flight coupons worth 200 dollars.
Lee : Can I use it for any flights?
Passenger : No, you can't. It's good only for UA flights. That means you'll get 200 dollars
off when you purchase UA tickets next time.
Lee : Not bad.
Passenger : No, not bad at all, if you have time.
Lee : Go to the counter over there, and tell them you'd like to volunteer.
Lee : I see. Thanks.
'Study 4 > 영어회화' 카테고리의 다른 글
Chapter 9. At the Transit / Arrival Terminal (0) | 2020.07.20 |
---|---|
Chapter 8. During the Flight (0) | 2020.07.20 |
Chapter 6. At the Duty-Free Shops (0) | 2020.07.20 |
Chapter 5. Flight Check-in (0) | 2020.07.20 |
Chapter 4. At the Ticket Counter (0) | 2020.07.20 |
댓글