본문 바로가기
Study 1/영어

18. 어느 정도 가격을 생각하고 계십니까?

by Frais Study 2020. 5. 21.

18. 어느 정도 가격을 생각하고 계십니까?

상점을 경영하는 사람들이 알아두면 유용하게 써먹을 수 있는 말 한 가지를 소개한다.

예를 들어 가구점에 미국 손님이 들어왔다고 하자. 점원이 May I help you?(무엇을 사시려고 합니까?)라고 물으니까 손님은 I need a dinette set.(식탁과 의자 세트를 사려고 합니다.)라고 말했다.

그러면 점원은 흔히 '어느 정도 가격의 것을 원하십니까'라고 묻기 마련인데 What price range do you have in mind?라고 하면 적당한 질문이 된다.

price range"가격 범위"란 뜻이니까 위의 말을 글자 그대로 직역하면 "어떤 가격 범위를 염두에 두고 계십니까?"란 뜻이다.

사람에 따라서는 또 What's your general price range? 라고도 하는데 "대충 가격 범위가 어떻습니까?" "대충 얼마 정도의 가격을 생각하고 계십니까"라는 말이다.

이와 같이 점원이 물었을 때 손님이 예를 들어 Around three hundred dollars. 또는 Three Hundred dollars or so.라고 했다면 "300달러 정도"라는 말이 된다.

점원이 너무 비싼 물건을 보여줄 때 This is out of my price range.라고 하면 "이것은 내가 생각하고 있는 가격 범위를 벗어난 것입니다." "나한테는 너무 비쌉니다"란 말을 점잖게 표현한 것이라 할 수 있다.

가구도 그렇지만 세탁기나 냉장고같이 배달을 해야 하는 물건을 살 때는 반드시 값을 치르기 전에 Does the price include delivery and installation charges?라고 물어보는 것이 좋다. 이것은 "물건값에 배달료와 설치비가 포함되어 있습니까?" "(물건을 사면)배달해서 제자리에 놓아줍니까?"라는 말이다.

 

At a furniture store-

A: May I help you?

B: Yes. I need a dinette set.

A: How do you like this on? It's only $699. It's on sale.

B: This is out of my price range.

A: What price range do you have in mind?

B: Around four hundred dollars.

A: All right, ma'am. How about this one, then? It's sale price is only $399.

B: Looks all right. Does the price include delivery and installation charges?

A: Yes, it does.

가구점에서-

A: 도와드릴까요?(어서 오십시오.)

B: , 식탁 세트를 하나 살까 해서요.

A: 이것은 어떻습니까? 699달러밖에 안 합니다. 지금 세일 중이거든요.

B: 나한테는 좀 비쌉니다.

A: 어느 정도의 가격을 생각하고 계십니까?

B: 400달러 정도요.

A: 알겠습니다, 부인. 그럼 이것은 어떻습니까? 세일 가격인데 399달러밖에 안됩니다.

B: 괜찮아 보이는군요. 그 가격에 배달료와 설치비도 포함돼 있나요?

A: , 그렇습니다.

 

* Laughing is the best rest. - 웃음은 가장 좋은 휴식이다

Einstein once could nor read the menu because he forgot his glasses. So he asked the waiter to read it for him. The waiter said, "I can't read it, either. I guess we're both ignorant."

아인슈타인이 안경을 잊고 안 가져 와서 웨이터에게 메뉴를 읽어 달라고 부탁했다. 웨이터의 말인 즉 "나도 못 읽어요. 우리 둘은 모두 무식자인가봐요."

'Study 1 > 영어' 카테고리의 다른 글

20. Do you give discounts on volume purchase?  (0) 2020.05.21
19. We're selling at cost.  (0) 2020.05.21
17. It's a steal.  (0) 2020.05.21
16. Can you come down a little?  (0) 2020.05.21
15. Is this on sale?  (0) 2020.05.21

댓글