15. Is this on sale?
sale 하면 우리는 모두 물건을 싸게 파는 것으로 알고 있다. 틀림없는 사실이다. 원래 sale은 sell(팔다)에서 나온 명사 즉 '판매'란 뜻이다.
그러나 우리가 "어느 백화점에서 세일하니?"라고 말할 때 세일(sale)은 단순한 '판매'가 아니라 '할인 판매' 즉 discount sale 또는 bargain sale의 뜻이다.
Something is always on sale at our store.는 광고에 흔히 나오는 말인데, 이것은 "우리 상점에서는 항상 무엇인가 세일을 하고 있습니다"란 말이다. 여기서 on sale은 물론 '할인 판매중'이란 뜻이다.
그렇다면 The March issue of Reader's Digest is on sale now.도 "리더스 다이제스트 3월호가 지금 할인 판매중이다"라는 뜻일까?
물론 아니다. 역기서 on sale는 '할인 판매중'이란 뜻이 아니라 단순히 '판매중'이란 뜻에 불과하다. 따라서 위의 말은 "리더스 다이제스트 3월호가 나와서 지금 판매중이다"는 뜻이다.
그러므로 전후 문맥을 따져 봐서 on sale의 뜻을 바로 알아차려야 할 것이다.
for sale은 '팔려고 내놓은'이란 뜻이다. This house is for sale.은 "이 집은 팔려고 내놓은 집이다"는 말이다. 가끔 유리창에 FOR SALE이라고 크게 써붙이고 다니는 차들을 볼수가 있는데 이것은 물론 "이 차를 팝니다"란 뜻이다.
정가보다 싸게 파는 것 즉 각종 sale에 붙이는 명칭도 가지가지다. 가장 흔한 것이 clearance sale(재고 정리 세일)이고, 그밖에 going-out-of-business sale(폐점 세일). bankruptcy sale(파산 세일), moving sale(이사가기 때문에 하는 세일), fire sale(화재가 나서 남은 물건을 정리하는 세일)등등 별별 이름을 다 갖다 붙인다.
Los Angeles Times에 잘 나오는 어느 가구 수입 상점은 1년 동안 going-out-of-business sale을 한다고 광고를 내더니 최근에는 blockbuster sale이니 door-buster sale이니 하는 것으로 바꾸어 선전하고 있다.
block(거리의 한 구역)이나 door(문)를 bust 즉 부숴버릴 정도로 솜님이 많이 밀려오는 세일이란 뜻이다.
A: Is this computer on sale?
B: No, it's not. The sale ended yesterday.
A: Just my luck. Do you know when it will go on sale again?
B: I don't know.
A: 이 컴퓨터 할인 판매중입니까?
B: 아닙니다. 할인 판매는 어제 끝났습니다.
A: 운이 없군요. 어제 또 할인 판매를 할건지 아세요?
B: 모르겠습니다.
A: Is your car for sale?
B: Yes, it is.
A: How much do you ask?
B: $7,200
A: 당신 차를 팔려고 내놓았습니까?
B: 네, 그렇습니다.
A: 얼마를 받으시려고 합니까?
B: 7,200달러요.
* Laughing is the best rest. - 웃음은 가장 좋은 휴식이다
A woman found that her wristwatch wouldn't work, so she wrote to the manufacturer. When she got no answer, she sent the company a telegram reading: "I have one of your watches. What time is it?" That did it-they sent her a new watch.
시계가 고장난 어떤 여인이 시계 회사에 편지를 보냈으나 답장이 없자 이번엔 다음과 같은 전보를 쳤다. "나는 당신 회사 시계를 가지고 있습니다. 지금 몇 시지요?" 이것이 주효해 회사는 새 시계를 보냈다.
'Study 1 > 영어' 카테고리의 다른 글
17. It's a steal. (0) | 2020.05.21 |
---|---|
16. Can you come down a little? (0) | 2020.05.21 |
14. What do I owe you? (0) | 2020.05.21 |
13. We're just getting by. (0) | 2020.05.21 |
12. I'm pinching pennies. (0) | 2020.05.21 |
댓글