본문 바로가기
Study 1/영어

21. I'd like to return this.

by FraisGout 2020. 5. 21.

21. I'd like to return this.

미국에는 일단 판매한 물건을 손님의 요청에 따라 도로 물러주는 refund(리펀드) 제도가 아주 잘되어 있다.

이른바 money-back guarantee(마니 백 개런티)라고 해서 고객이 상품에 만족하지 않을 때는 군소리 하지 않고 돈을 도로 내주는 것을 보증한다고 선전하는 것을 많이 볼 수 있다.

작은 개인 상점들은 간혹 All sales are final.(한번 팔면 그만입나다) 또는 No refunds or exchanges.(무르거나 교환해 주지 않음)이라고 써붙여 놓은 곳도 있지만, 공신력을 자랑하는 대규모 백화전 등에서는 고객의 요구가 있으면 특별한 이유가 없는 한 refund를 해준다.

백화점에서 어떤 물건을 샀다가 도로 무르고 싶으면 백화점 안에 service deskREFUNDS라고 써붙여 놓은 곳에 가서 영수증과 물건을 보여 주면서 I would like to return this.라고 하면 "이것을 무르고 싶습니다"란 말이 된다. Can I get a refund on this?라고 해도 같은 뜻이 된다.

refund라는 단어가 생각나지 않을 때는 Can I have my money back on this?라고 해도 같은 뜻이 된다.

이렇게 말하면 말하면 What seems to be the problem? 또는 What's wrong with it?이라고 말해서 무르려 하는 이유가 무엇인가를 묻는 수도 있다.

이럴땐 I think this is defective.(이것은 결함이 있는 상품인 것 같습니다)라든가 옷 같으면 It's the wrong size.(크기가 맞지 않습니다)와 같이 적당히 이유를 대면 더 이상 묻지 않고 refund용지에다 고객의 서명을 받고 물러 줄 액수를 기록해서 준다.

그러면 그것을 cashier에게 갖다 주면 돈을 전액 반환해 준다. 단 수표로 물건을 샀을 경우는 그수표가 결제될 때까지(보통 1주일 이상) 기다린 후 물러 준다.

산 물건을 돈으로 무르지 않고 다른 물건과 바꿀 경우에는 물건과 영수증을 보이면서 Can I exchange this? (이것을 다른 것과 좀 바꿀 수 있습니까?) 또는 I would like to exchange this.(이것을 다른 것과 교환하고 싶습니다)라고 말하면 된다.

다른 물건과 교환할 경우도 일단 돈을 도로 내주고 손님이 그 돈으로 다른 물건을 사는 것이 보통이지만, 돈을 도로 받은 위 마음이 변해서 다른 물건을 사고 싶지 않다면 사지 않아도 그만이다.

 

Customer: I'd like to return this.

Service desk: What seems to be the problem?

Customer: This watch doesn't work right.

Service desk: All right. Sign this refund check and take it to the cashier.

Customer: Thank you.

고객: 이것 좀 무르고 싶은데요.

봉사 창구: 문제점이 뭔가요?

고객: 이 시계가 제대로 가질 않아요.

봉사 창구: 좋습니다. 이 환불 용지에 서명하신 후 현금 출납원한테 가져 가십시오.

고객: 감사합니다.

 

Service desk: What can I do for you?

Customer: I'd like to exchange this.

Service desk: What's wrong with it?

Customer: It's the wrong size.

Service desk: All right. Sign this refund check and take it to the cashier. Get your money back and buy the right size.

Customer: Thank you.

봉사 창구: 어떻게 오셨지요?

손님: 이것 좀 바꾸려고 하는데요.

봉사 창구: 뭐가 잘못 됐나요?

손님: 크기가 맞질 않아요.

봉사 창구: 알겠습니다. 이 환불 용지에 서명하시고 현금 출납원한테 가져 가십시오. 돈을 도로 받아 크기가 맞는 것을 사도록 하십시오.

손님: 감사합니다.

 

* Laughing is the best rest. - 웃음은 가장 좋은 휴식이다

Teacher: If you had 20 cents and you asked your granny for another 20 and your grandpa for 30, what would you have, John?

Pupil: 20 cents.

Teacher: You don't know your arithmetic, young man.

Pupil: And you don't know my grandparents.

선생: 만일 네가 20센트를 가지고 있는데, 할머니에게 또 20센트, 할아버지에게 30센트를 달라고 했다면 넌 모두 얼마를 갖게 되지, ?

학생: 20센트요.

선생: 애야, 넌 아직 산술을 모르는구나.

학생: 선생님은 아직 우리 할아버지, 할머니를 모르세요.

댓글