3. Have anything smaller?
저자가 언젠가 서울에 잠시 다니러 갔을 때 한 쇼핑 센터 안의 상점에서 목격한 사실이다. 어떤 외국인이 겨우 몇천 원어치 물건을 사고 50달러짜리를 내니까 점 원 아가씨가 영어로 You have no small money?라고 하는 것을 보았다.
아가씨는 물론 "잔돈 가진 것 없습니까?"라는 뜻으로 그렇게 말했다. 그렇게 좋은 영어는 아니지만 이 정도의 영어를 할 줄 아는 것만도 다행이었다. 그 외국인은 아가씨의 말을 알아듣고 10달러짜리로 바꿔 내는 것 이었다.
큰 액수의 돈을 손님이 낼 때 "잔돈 없습니까?"라고 하는 말은 Have anything smaller?이다. 이것은 물론 Do you have anything smaller than that? (그것보다 더 작은 돈 가지고 있습니까?)를 간단히 줄인 말이다.
반대로 Have anything larger? 라고 하면 "액수가 큰 돈 없습니까?"란 말이다. 점원이 거스름돈을 주는 데 1달러짜리나 동전만 잔뜩 줬다면 손님이 Have anything larger?라고 말할 수 있을 것이다.
값이 싼 물건을 사면서 너무 큰돈을 내는 것도 사실은 실례이다. 그러나 공교롭게도 큰돈밖에 가진 것이 없을 때는 돈을 내면서 Sorry, I don't have anything smaller.(잔돈 가진 게 없어서 미안해요.)라고 말하는 것이 좋을 것이다.
액면 가격이 높은 돈은 larger bill이라고 한다.
미국 은행에 가서 한 1,000달러쯤 돈을 인출하면 teller(행원)가 Would you like large bills? (큰돈으로 드릴까요?)라고 묻는다. 즉 1,000달러를 100달러짜리나 50달러짜리 같은 큰돈으로 받기를 원하느냐는 말이다.
행원이 이렇게 묻지 않을 경우는 손님이 먼저 Larger bills, please.라고 하면 "큰돈으로 주세요"란 말이 된다.
Customer: How much?
Salesgirl: That will be $9.25.
Customer: (Handing over a 50-dollar bill) Here you go.
Salesgirl: Have anything smaller?
Customer: Let me see... Yes, here is a 10-dollar bill.
Salesgirl: Thank you. Here's your change and receipt.
손님: 얼마내면 되죠?
점원: 9달러 25센트 되겠습니다.
손님: (50달러짜리를 건네 주며) 자, 여기 있습니다.
점원: 잔돈은 없으세요?
손님: 어디 봅시다... 아, 여기 10달러짜리가 하나 있군요.
점원: 감사합니다. 자, 거스름돈과 영수증 받으세요.
위에서 손님이 돈을 내면서 Here you go.라고 한말은 "여기 당신이 갑니다"란 말이 아니라 "자, 여기 있습니다"는 뜻이다. go 대신 are를 써서 here you are.라고도 한다.
또 here 대신 there를 써서 There you are. 또는 There you go. 라고도 한다. 이것은 모두 무엇을 건네 주면서 "자, 여기 있습니다."라는 뜻으로 하는 말이다.
Customer: Can I cash this check, please?
Bank teller: Do you have an account with us?
Customer: No.
Teller: In that case, I need two ID's-your driver's license and a major credit card.
Customer: Here you are
Teller: Would you like large bills?
Customer: Yes, $100 bills, please.
Teller: All right. Here's your one thousand dollars.
Customer: Thanks a lot.
손님: 이 수표를 현금으로 바꿀 수 있겠죠?
은행원: 우리 은행에 구좌가 있습니까?
손님: 없는데요.
은행원: 그럼, 증명 2가지가 필요한데요-운전 면허증 하고 전국적으로 통용되는 크레디트 카드 하나요.
손님: 자, 여기 있습니다.
은행원: 큰돈으로 드릴까요?
손님: 예, 100달러짜리로 주십시오.
은행원: 알겠습니다. 자, 여기 1,000달러 받으세요.
손님: 감사합니다.
'Study 1 > 영어' 카테고리의 다른 글
5. Will that be all? (0) | 2020.05.21 |
---|---|
4. Can you break this? (0) | 2020.05.21 |
2. Cash or charge? (0) | 2020.05.21 |
1. Any vending machines in here? (0) | 2020.05.21 |
시사 영어 단어 모음 24 (0) | 2020.05.17 |
댓글